mercredi 20 octobre 2010

A.U.F.

64
18 octobre 2010

Colloque CIRUISEF : la structuration de la recherche scientifique : fragmentation ou intégration
18 octobre 2010
(GIF)La CIRUISEF, réseau institutionnel de l’AUF, organise son prochain colloque du 8 au 12 novembre 2010 au Campus de Hadath de l’Université Libanaise à Beyrouth (Liban). [...]

Dictionnaire des écrivains francophones classiques Afrique sub-saharienne, Caraïbe, Maghreb, Machrek, Océan Indien
13 octobre 2010
(GIF)Ce second ouvrage de la collection CHAMPION LES DICTIONNAIRES, dirigée par Jean Pruvost, nous offre un voyage dans les francophonies littéraires, à travers les classiques de ces littératures du Sud. [...]

« 7 Jours sur la planète » Spéciale 200ème à Moscou Sur TV5MONDE France Belgique Suisse
12 octobre 2010
(GIF)À l’occasion de sa 200ème émission, l’équipe de « 7 Jours sur la planète » présente une édition spéciale tournée à Moscou en marge du congrès annuel des professeurs de français venus de toute la Russie (du 11 au 15 octobre 2010). [...]

79e Congrè de l’ACFAS : Appel de propositions lancé
8 octobre 2010
(GIF)L’Association francophone pour le savoir, l’Université de Sherbrooke et l’Université Bishop’s sont heureux de vous inviter à participer au 79e Congrès de l’Acfas sous le thème Curiosité, diversité, responsabilité, qui se tiendra à Sherbrooke du 9 au 13 mai 2011& nbsp;[...]





Le 12 octobre 2010
Visite de M le Recteur Bernard Cerquiglini en Arménie
(GIF)Le Recteur de l’Agence universitaire de la Francophonie, Monsieur Bernard Cerquiglini, a effectué le 5 et le 6 octobre 2010 sa première visite en Arménie. [...]

Le 5 octobre 2010
Inauguration de l’espace numérique IFADEM-Haïti
(GIF)Le 28 septembre 2010, s’est tenue la cérémonie d’inauguration du premier espace IFADEM en Haïti à l’École Normale d’Instituteurs des Cayes. [...]

Le 6 octobre 2010
L’AUF en Bulgarie : l’Institut de la Francophonie pour l’Administration et la Gestion (IFAG)
(GIF)L’ambition de l’Agence est de participer à la constitution d’un tissu mondial d’institutions d’enseignement supérieur et de recherche de niveau international dans des domaines innovants et répondant à une demande spécifique régionale. Les Instituts de la Francophonie sont une concrétisation de cette ambition. [...]

Le 1er octobre 2010
Clôture de l’Assemblée générale de la Conférence régionale des Recteurs, Présidents et Directeurs d’Institutions universitaires membres de l’AUF dans la Caraïbe (CORPUCA)
(GIF)La cérémonie de clôture de la 8ème de la CORPUCA s’est déroulée le 28 septembre 2010 à Port-au-Prince (Haïti), en présence de hautes personnalités du monde universitaire et diplomatique. [...]

Le 28 septembre 2010
Communiqué de presse : l’AUF agit pour le développement de la coopération universitaire et scientifique en Asie - Pacifique
(GIF)L’Agence universitaire de la Francophonie qui a pour mission, entre autres, de développer des réseaux et des filières universitaires francophones dans le monde, est particulièrement active en Asie du sud-est où elle encourage et valorise la diffusion de la langue française, à travers diverses initiatives. [...]

Date limite : 20 novembre 2010
Projet « Horizons francophones » : Appel à candidatures pour l’Ecole doctorale régionale « Langues, Pluralités et Développements »
[...]


Date limite : 4 mars 2011
Lancement du 19e appel à projets du Fonds francophone des inforoutes
[...]


Date limite : 15 novembre 2010
Incubateur Virtuel Francophone pour l’Entrepreneuriat (IVFE) : Appel à candidatures pour la 3ème promotion
[...]


Date limite : 4 novembre 2010
Lancement du programme : Volontariat international de la Francophonie (VIF)
[...]

Framonde

BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO

APPELS À CANDIDATURES

L’Université de la Nouvelle-Calédonie pour l’année universitaire 2011

Recrute par voie de délégation pour une durée de 2 ans, éventuellement renouvelable 2 ans

un professeur des universités en section 7 et/ou 70 (sciences du langage, sciences de l’éducation et didactique du FLES)

emploi PR 0066 vacant au 1er février 2011

Profil enseignement : En tant que professeur des universités, le (la) candidat/e exercera une fonction d’animation et de coordination académique du cursus « Métiers de l’enseignement » de l’Ecole interne/IUFM. A cet égard, la qualification complémentaire en sciences de l’éducation ou dans un autre domaine pertinent sera un atout.

* En tant que spécialiste de la didactique des langues et des cultures, il/elle dispensera des enseignements de spécialité dans les programmes de licence et de master métier de l’enseignement de l’université, ainsi que dans les programmes de licence et master du Département de Langue, lettres et sciences humaines. Il/elle coordonnera les actions existantes de l’université dans le domaine en les intégrant dans une offre de formation structurée de premier et de second cycle : certificats, diplômes universitaires, formation continue et formation initiale.

* En tant que spécialiste de la didactique du FLES, il/elle développera un pôle d’excellence à vocation régionale dans le domaine de l’enseignement du français langue étrangère et du plurilinguisme, dans le cadre de la coopération universitaire. Il s’appuiera à cet égard sur les actions existantes de l’université : université d’été, stage de didactique, programmes internationaux en ingénierie de l’éducation. Il assurera la mise en place progressive d’un master de spécialité en didactique des langues et des cultures en français langue étrangère et seconde.


Le profil recherche : Le/la candidat(e) intégrera le Centre des Nouvelles Études sur le Pacifique (CNEP), équipe de recherche pluridisciplinaire de l’UNC, au sein de laquelle il devra jouer un rôle moteur afin de structurer les orientations de l’équipe en sciences du langage, en collaborant avec les enseignants-chercheurs de linguistique française, anglaise et océanienne. Il/elle sera ainsi amené à implanter durablement un axe de recherches appliquées et de recherche-action sur l’enseignement du français et des langues en contexte océanien, qui stimulera la recherche en didactique du français et du plurilinguisme.

Le/la candidat(e) encadrera les thèses en didactique, linguistique et sciences de l’éducation inscrites à l’école doctorale de l’UNC.

Équipe(s) de recherche concernée(s) le cas échéant :
Type (UMR, EA, JE, ERT): EA CNEP
N°: 42 42
Nombre de chercheurs (le cas échéant): 5
Nombre d'enseignants-chercheurs: 21


-----------------


L’Université de la Nouvelle-Calédonie pour l’année universitaire 2011

Recrute par voie de délégation pour une durée de 2 ans, éventuellement renouvelable 2 ans

un maître de conférences en section 07

emploi MCF 0035 vacant au 1er novembre 2010

Filière de la formation concernée: licence, mention sciences du langage

Le poste est rattaché au département des lettres, langues et sciences humaines.

Les recherches seront à effectuer dans le cadre du Laboratoire Centre des Nouvelles Études du Pacifique (CNEP).

***********

PROCÉDURE

Les dossiers (lettre de motivation, curriculum vitae détaillé) sont à envoyer par voie postale dans les 4 semaines suivant la présente publication à : Université de la Nouvelle-Calédonie, SPRH, BP R4, 98851 Nouméa cedex, et par voie électronique au chef du service du personnel : laurence.depond@univ-nc.nc et copie à lysiane.chabaud@univ-nc.nc

Rappel sur les modalités de la délégation auprès d’une université d’Outre-Mer

L’enseignant en délégation sera assis sur un support d’emploi de l’université de la Nouvelle-Calédonie, libérant pendant la période de délégation, le support d’emploi de l’université d’origine.

Il bénéficiera de l’indemnité d’éloignement et devra se soumettre aux examens médicaux prévus pour tous les fonctionnaires affectés en Outre-Mer.

URL de l'annonce: http://www.univ-nc.nc/Enseignants,872.html


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO

vendredi 15 octobre 2010

Framone 15 octobre

Le nouveau FRAMONDE – 15 octobre 2010 est en ligne à :
http://www.auf.org/IMG/pdf/FRAMONDE_15octobre_2010.pdf

Cordialement,

FRAMONDE FRAMONDE FRAMONDE FRAMONDE FRAMONDE FRAMONDE FRAMO
http://www.auf.org/actions/soutien-dep-univ-centres-univ/liste-framonde/framonde.html

lundi 11 octobre 2010

Langues / Citation de Marçais William, 1931

Il est impraticable, il n'est pas raisonnable et en fait il est rare que deux idiomes de civilisation coexistent très longtemps dans un même pays. Quand les concurrents jouissent d'un égal prestige, expriment sensiblement les mêmes choses et les disent aussi bien l'un que l'autre, des raisons de sentiment aidant, ce gaspillage de forces peut se prolonger. Mais quand l'une des langues est celle des dirigeants, qu'elle ouvre l'accès d'une grande civilisation moderne, qu'elle est claire, que l'expression écrite et l'expression parlée de la pensée s'y rapprochent au maximum ; que l'autre est la langue des dirigés, qu'elle exprime dans ses meilleurs écrits un idéal médiéval, qu'elle est ambigüe, qu'elle revêt quand on l'écrit un autre aspect que quand on la parle, la partie est vraiment inégale : la première doit fatalement faire reculer la seconde. Comme idiome de la conversation, celle-ci peut toutefois se maintenir. Mais là où deux peuples parlant deux langues vivent côte à côte, se mêlent étroitement, si l'un conçoit, ordonne et distribue les salaires et que l'autre exécute, obéit et vit de ses salaires, il faut s'attendre à ce que la longue, les dirigés, les salariés trouvent plus d'intérêt et soient plus portés à acquérir quelque usage de la langue des directeurs que ceux-ci à apprendre le parler de leurs subordonnés, de leurs employés.

samedi 9 octobre 2010

framonde

APPEL À CANDIDATURES

Date limite: 22 octobre 2010

PROCLAMATION Nº. 08/2010-UNILA
CONCURRENCE PÚBLICO
l'Université Fédérale de l'Intégration Latino-américaine (UNILA), ouvre à la concurrence :
Domaine de Connaissance : Langue Française
Nombre de postes : 01 (un)
Nombre limite de candidats habilités : 05
Classe : Assistant 1
Régime de Travail : contrat exclusif
Titre minimum exigé : Licence en langue française et Master (ou équivalent) dans les secteurs de Lettres ou Linguistique, obtenus sous un régime académique officiel.
Types d’épreuve : Écrit, Didactique, Analyse des Titres et Curriculum vitae et Présentation d’une performance académique.
Rémunération Totale mensuelle :
R$ 4.651, 58 (environ 1,984.35 euros) (+ Prime d’alimentation : R$ 304.00, environ 130 euros)

http://www.unila.edu.br/
http://www.apfesp.org.br/_docs/edital_unila.pdf

Échéance : 22 octobre 2010

EDITAL Nº. 08/2010-UNILA
CONCURSO PÚBLICO
A Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), do concurso

Área de Conhecimento: Língua Francesa
Número de vagas: 01 (uma)
Número limite de candidatos habilitados: 05
Classe: Assistente 1
Regime de Trabalho: Dedicação Exclusiva
Titulação Mínima Exigida: Graduação em Francês e Mestrado nas áreas de Letras ou
Linguística, obtidos na forma da lei.
Tipos de Provas: Escrita, Didática, Análise de Títulos e Currículo e Defesa da Proposta de
Atuação Acadêmica.
Remuneração Total: Conforme Quadro 1 abaixo

R$ 4.651,58 (+Auxílio Alimentação: R$ 304,00)

http://www.unila.edu.br/
http://www.apfesp.org.br/_docs/edital_unila.pdf


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


La pièce jointe correspondante suit:

mercredi 6 octobre 2010

FRAMONDE

BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO

APPEL À COMMUNICATIONS

Date limite: 28 novembre 2010

IIe Rencontre internationale des centres universitaires de langues Forum Mondial HERACLES

Centre de Linguistique Appliquée (CLA) de l’université de Franche-Comté Besançon 25 - 26 mai 2011
(en marge du prochain sommet du G8 - G20 des universités)

« Recherche, formation et services linguistiques au cœur de la gouvernance des universités : Nouveaux enjeux pour les centres de langues de l’enseignement supérieur »

Les universités font face à un processus d’internationalisation de la production, de la diffusion et de l’enseignement des savoirs, qui constitue un paradoxe entre un risque d’accélération de la concentration du savoir dans un univers concurrentiel, stimulé par une économie de la connaissance investie par le marché, et une ouverture réelle ou illusoire, qui permet potentiellement à tous d’accéder au monde.

Dans ce contexte, le capital linguistique est rarement mis en valeur alors que parmi les défis de l’université du XXIe siècle, la formation à la citoyenneté mondiale représente un enjeu majeur. Les langues et les cultures, en contact comme jamais, modifient le rapport aux langues dans les représentations sociales, autant que les rapports entre les langues.

De ce point de vue, les niveaux d’investissement des universités dans la recherche, les formations, les services linguistiques, constitueront dans les prochaines années des seuils qui rendront ou non cet accès possible, selon les contextes locaux et régionaux.

Après Rio de Janeiro (Universidade Federal do Rio de Janeiro, 28 au 30 avril 2009), le deuxième Forum Mondial des centres universitaires de langues HERACLES se déroulera les 25 et 26 mai 2011, au Centre de linguistique Appliquée de l’Université de Franche-Comté à Besançon, sur le thème :

« Recherche, formation et services linguistiques au cœur de la gouvernance des universités : nouveaux enjeux pour les centres de langues de l’enseignement supérieur ».

Il se réalisera en marge des manifestations du G8/G20 et s’inscrira dans le volet consacré aux universités et à la vie étudiante. En effet, le pôle de recherche et d’enseignement supérieur (PRES) de Bourgogne / Franche-Comté a été choisi par la CPU (Conférence des présidents d’universités) pour recevoir cette double rencontre des Recteurs (Présidents) à Dijon et des étudiants internationaux, à Besançon, quelques semaines avant le G8-G20 qui sera présidé par la France à Cannes, en juin 2011. Traditionnellement, les travaux des présidents, recteurs et chanceliers d’universités ainsi que ceux des instances étudiantes font l’objet d’une synthèse remise aux chefs d’État.

Le Forum mondial HERACLES, qui fédère actuellement quelque 170 centres universitaires de langues, sur plusieurs continents, se trouve ainsi au cœur de la mobilité étudiante, de la recherche et de la formation en langues, ainsi que des services linguistiques qui occupent une place toujours plus importante dans la gouvernance des universités. Ce temps fort sera ainsi l’occasion de mesurer les nouveaux enjeux qu’offrent les centres de langues de l’enseignement supérieur à l’international.
Format des interventions

Les interventions seront organisées sous les formes suivantes :

* Conférences plénières (45 min)
* Conférences thématiques (30 min)
* Communications (20 min + 10 min d’échanges)
* Tables rondes (4 intervenants pour 45 min + 15 min d’échanges)

Axes de travail

Thème 1 : La recherche et les formations

1.1. Variété des formations sur objectifs universitaires.
1.2. Formation de formateurs, formation initiale et continue dans les centres universitaires de langues.
1.3. Développement de supports et d’outils (cours, observations et expérimentations didactiques).
1.4. L’apport de la recherche et les synergies entre les centres de langues, les départements de langues, les départements d’éducation et les laboratoires de recherche.

Thème 2 : Les services linguistiques et la gestion des centres de langues :

2.1. Aider la communauté des enseignants-chercheurs et des étudiants-chercheurs à communiquer en plusieurs langues.
2.2. Implantation et développement de dispositifs d’accueil (accueil en ligne, et accueil de face, dans les centres de langues et dans les services des relations internationales).
2.3. Aides à l’intégration, les médiations linguistiques et culturelles.
2.4. Les centres de langues dans la stratégie internationale des universités.
2.5. Les centres de langues dans le paysage éducatif et professionnel local (collectivités territoriales, rectorats, entreprises, tissus associatifs, entités culturelles, ...).
2.6. La gestion des ressources humaines et budgétaires.
2.7. La démarche qualité : labellisations, habilitations, accréditations nationales et internationales.
Modalités de présentation des projets d’intervention

Les projets d’intervention devront être envoyés sous la forme suivante :

* Prénom et nom de l’intervenant(e)
* Établissement de rattachement
* Statut (enseignant-chercheur, doctorant, formateur)
* Titre de la communication
* Format de l’intervention (conférence, communication, table-ronde…)
* Résumé (200 mots comportant : la problématique étudiée, l’analyse de données, des éléments de conclusion)
* Bibliographie sélective
* Langue de communication : français (langue principale), anglais, arabe, espagnol, portugais, italien (toute communication orale dans l’une de ces langues doit être appuyée par un résumé et un document diaporama en langue française).

La date limite d’envoi est fixée au 28 novembre 2010 (délais de rigueur). Les projets d’intervention sont à adresser à obet.fretr@tznvy.pbz et rirylar.oreneq@havi-spbzgr.se avec copie à liryvar.eranhyg@havi-spbzgr.se.

Le comité scientifique devrait vous notifier sa décision avant le 19 décembre 2010.

En savoir plus: http://www.forumheracles.org/spip.php?article26


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO

APPEL À COMMUNICATIONS

Date limite: 25 novembre 2010

Deuxième appel à communication
Colloque international
20-21-22 février 2011 Ouargla, Algérie

« Actualité de la recherche en didactique du français et de l'apprentissage en français en contexte plurilingue »

Laboratoire National de Didactique : LANADIF « TICE, Nouvelles Littératies et Apprentissage en FLE en Contexte Plurilingue »

Les 20-21-22 février 2011, aura lieu à Ouargla -Algérie- un colloque de didactique qui se propose de :
- faire connaître le laboratoire LANADIF à un niveau international ;
- développer et approfondir les connaissances et recherches en didactique du français et des langues, par le contact entre les équipes du laboratoire et d'autres équipes de recherches ;
- réfléchir aux critères de pertinence des problématiques de recherches en didactique du français et des langues, en Algérie et ailleurs ;
- faire émerger de nouvelles problématiques et réfléchir à de nouvelles perspectives de recherches en didactique des langues.

Deux thématiques transversales assureront la cohérence des échanges :
- la réflexion didactique en contexte plurilingue,
- l'intégration des sciences cognitives dans les recherches en didactique.

Problématique générale

Le contexte algérien est fait de plusieurs langues en contact, dont les interactions varient suivant les situations géographiques et socio-économiques observées. Leur contact crée des situations d'enseignement / apprentissage complexes et particulières, dont l'étude précise est nécessaire pour que l'école algérienne puisse tirer parti de la richesse du plurilinguisme. C'est ainsi que les sciences cognitives peuvent apporter leur concours aux autres tendances didactiques déjà à l'œuvre. C'est la rencontre de ces recherches et tentatives que propose ce colloque, autour de questions centrées sur la didactique du français, mais qui peuvent s'élargir à d'autres langues et déborder du seul cadre algérien pour déboucher sur la façon d'enseigner les langues en contexte plurilingue.

On essaiera d'aborder les questions suivantes :
- Quel enseignement / apprentissage du français et en français en milieu plurilingue ?
- Quel impact a le milieu plurilingue sur les pratiques d'enseignement / apprentissage du français en Algérie ?
- Quels sont les apports des sciences cognitives à la didactique du français et des langues en général ?
- Quels nouveaux concepts ont émergé dans le domaine de la didactique du français et pour quelles applications ?
- Quelles sont les nouvelles orientations dans la recherche en didactique du français et des langues?
- Quelles nouvelles implications didactiques s'offrent à l'enseignement / apprentissage du français en milieu plurilingue ?

Ce questionnement, qui interroge le présent pour se tourner résolument vers l'avenir, peut se décliner selon les quatre axes de recherches du laboratoire, qui seront également les axes du colloque :

Axe 1
TICE et nouvelles littératies
Le champ de la didactique a vu l'émergence des TICE, qui demande de penser autrement le concept de littératie. Ce dernier correspond au fait d'utiliser à bon escient les discours oraux et écrits nécessaires à la vie quotidienne de chacun. On peut se poser les questions suivantes :
- En quoi les TICE modifient-elles les approches en didactique des langues (modes d'intervention, supports …) ?
- Quelles sont les caractéristiques des nouvelles littératies ?
- Quelles sont les nouvelles compétences linguistiques et langagières à développer chez les apprenants à l'ère du numérique ?
- Quelles sont les compétences professionnelles exigées des enseignants, du fait de cette introduction des TICE dans l'enseignement /apprentissages des langues ?
- En quoi l'usage des TICE entraînerait-il une modification des processus mentaux ?
- En quoi peut-il favoriser un usage créatif des langues ?

Axe 2
Évaluation des apprentissages en « FLE »
La conception de l'évaluation a évolué d'une simple opération sommative de notation à un processus élaboré ancré dans la dynamique de l'apprentissage. De cette évolution découlent, entre autres, les questions suivantes :
- Quelles représentations sous-tendent l'évaluation des apprentissages en français ?
- Quels processus cognitifs sont à l'œuvre dans ces évaluations ?
- En quoi l'évolution des théories de l'apprentissage a-t-elle induit des changements dans les procédures et les dispositifs d'évaluation ?
- Comment prendre en compte le plurilinguisme des élèves dans l‘évaluation des apprentissages en français ?
- Qui doit-on ou peut-on évaluer ? que doit-on évaluer, quand et comment ?
- Quels sont les impacts des contextes d'enseignement / apprentissage et des situations sociolinguistiques sur les dispositifs d'évaluation ?
- Quelles évaluations mettre en place, et pour quelles compétences à construire ?
- Quel type d'outils construire pour évaluer des apprentissages différenciés ?

Axe 3
Apprentissage en FLE
Dans le contexte algérien, à l'université, certaines disciplines sont enseignées en français. D'objet d'apprentissage, la langue française devient alors outil d'apprentissage. Cette situation conduit à de nouvelles problématiques didactiques :
- Comment gérer le double apprentissage disciplinaire et linguistique ?
- Quels processus et stratégies l'apprenant met-il en œuvre pour construire des connaissances dans une situation d'apprentissage en français ?
- Quelle formation linguistique et didactique s'avère nécessaire pour enseigner en milieu plurilingue ?
- Quelles compétences langagières et discursives sont sollicitées à l'Université ?
- Quels types et genres discursifs, écrits ou oraux, sont utilisés dans les disciplines à l'Université?

Axe 4
Français sur objectifs spécifiques
Pour améliorer le rendement des études spécialisées dispensées en français et dans le souci de répondre à la concurrence induite par la mondialisation, l'Algérie, comme d'autres pays, met en place un dispositif d'enseignement du FOS. Les premières expériences menées dans ce domaine suscitent les questionnements suivants :
- Quelle évolution peut-on observer dans le français professionnel?
- Quelles compétences linguistiques et langagières solliciter dans le cadre du FOS ?
- Quelles sont les parts respectives, linguistiques et méthodologiques, dans le FOS ?
- Quels résultats dégager de la mise en œuvre de programmes déjà réalisés ?
- Quelle formation donner aux enseignants appelés à dispenser un enseignement du FOS ?
- Comment prendre en compte une analyse des besoins du terrain professionnel ?
- Comment mettre en œuvre une approche actionnelle en FOS ?

Un ouvrage issu du Colloque sera publié à l'automne 2011.

Organisation et calendrier :
Le colloque se déroulera du 20 au 22 février 2011 à Ouargla. Il sera organisé en ateliers thématiques, communications affichées et conférences plénières.

Langue de travail : français (propositions et communications)
Les communications seront de 20 mn maximum.
Les communications orales pourront s'appuyer sur un Power Point, les communications affichées le seront sous forme de posters.
Les propositions de communications porteront sur une recherche aboutie ou en cours. Elles présenteront une problématique et des hypothèses, s'appuieront sur un cadre théorique et une méthodologie (recueil et analyse des données) précise, exposeront des résultats attendus ou obtenus.

Calendrier :
- envoyer les propositions de communication au plus tard pour le 25 novembre 2010 à reception.colloquelanadif@gmail.com
- retour des propositions à leurs auteurs : courant janvier 2011

Comités du colloque

Comité scientifique :
ATTATFA Djillali, LANADIF, ENS Bouzaréa, Alger
CORTIER Claude, ICAR, Université Lyon 2
DAHOU Foudil, LANADIF, Université de Ouargla
DEZUTTER Olivier, Unoversité de Sherbrooke
FARI-BOUANANI Gamal El Hak
KADDOURI Mehdi, Université d'Oujda
KHERBACHE Ali, Université de Annaba
LEGROS Denis, CHArt, Université Paris-Est Créteil
MAROUBY Geneviève, CHArt, Université Paris-Est Créteil
MECHERBET Ali, Université de Tlemcen
SPENGHERO-GAILLARD Nathalie, Université de Toulouse 2

Comité d'organisation :
BENMOUSSA Sakina, ENS Constantine
BENAICHA Fatima Zohra, Université de Mascara
DADA MOUSSA Belkheir, Université de la Formation Continue, Ouargla
DAHOU Foudil, Université de Ouargla
DAKHIA Abdelouaheb, Université de Ourgla
GHALLAB Naïma, ENS de Constantine
HEDJEL Soumia, ENS de Constantine
KHALILI Fatima, ENSET Oran
KHENNOUR Salah, Université de Ouargla
LAHCENE Zohra Shahrazed, Université de Laghouat
LEHMIM Khadidja, ENS de Bouzaréa
MERAZKA Hana, ENS de Constantine
MOULA Samira, ENSET d'Oran
SAIDANI Kamel, ENS de Bouzaréa

PROPOSITION DE COMMUNICATION

Renvoyer au plus tard le 25 novembre 2010 à reception.colloquelanadif@gmail.com

Nom :
Prénom :
Grade :
Établissement de rattachement :
Adresse électronique :
Numéro de téléphone (facultatif) :
Fax :
Les communications proposées doivent s'appuyer sur une recherche terminée ou en cours. Sont exclus les discours généraux et les exposés théoriques.

La proposition de communication doit s'inscrire dans la problématique d'ensemble et dans un des axes.
Axe n°.....
Titre de la communication :
Type de communication : orale / affichée / indifférent (rayer les mentions inutiles)
5 mots clés

La proposition devra comporter :
un résumé avec les éléments suivants :
la problématique et les hypothèses
le cadre théorique (5 références maximum)
la méthodologie de recueil et d'analyse des données
les résultats attendus
longueur maximale : 1500 à 2000 signes
Le texte complet (même provisoire) de la communication

vendredi 1 octobre 2010

FRAMONDE

BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO

APPEL À CANDIDATURES

Volontariat international de la Francophonie (VIF)

Date limite: 4 novembre 2010

Ce programme, mis en œuvre par l’OIF, offre aux jeunes la possibilité de participer au développement des sociétés par le biais du volontariat. Ce programme est mené en partenariat avec l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), avec le soutien de l’Association internationale des maires francophones (AIMF) et de TV5 Monde.

Basé sur les valeurs de solidarité, de partage et d’engagement, le programme de volontariat international de la Francophonie, est destiné à offrir aux jeunes francophones, âgés entre 21 et 34 ans, la possibilité de s’engager durant 12 mois à mettre leurs compétences au profit d’actions de la Francophonie. Il leur permettra également de vivre une expérience de mobilité internationale au sein de l’espace francophone qui s’intègrera à leur parcours professionnel.

Une cinquantaine de volontaires seront sélectionnés chaque année sur la période 2010-2013. À cet effet, l'OIF lance un appel à candidatures auprès des jeunes francophones; cet appel, ouvert jusqu’au jeudi 4 novembre 2010, permettra aux candidats sélectionnés de débuter leur mission au 1er semestre 2011.

Vous trouverez sur le site de l'AUF un ensemble d'informations sur ce programme et en particulier sur cet appel à candidatures :
http://www.auf.org/communication-information/actualites/oif2010-4784.html


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


APPEL À COMMUNICATIONS

Date limite: 27 octobre 2010

Institut de Sociologie de l'Académie Roumaine
Conférence internationale
L'Europe sociale et les médias: discours, perceptions, mentalités
Bucarest, 12-14 novembre 2010

L'Institut de Sociologie de l'Académie Roumaine organise à Bucarest du 12 au 14 novembre 2010 la Conférence internationale
«L'Europe Sociale et les Médias : discours, perceptions, mentalités», première édition.

La Conférence vise les transformations identitaires, professionnelles et discursives-structurelles du journalisme en contexte européen et s'inscrit dans le programme de recherche de l'Institut de Sociologie – Europe Sociale 2010-2011. Notre initiative est soutenue dans le cadre du projet Dans l'attente de l'Europe et après ? Mutations du discours journalistique de la Roumanie européenne – PN II-RU PD_225/2010 financé par le Conseil National Roumain de la Recherche Scientifique CNCSIS-UEFISCSU.

La démarche consiste en l'initiation et le déroulement d'une série de recherches pertinentes du point de vue scientifique dédiées à l'Europe Sociale, se proposant de diminuer la distance qui s'est instaurée entre les institutions de l'Union Européenne et ses citoyens, par, d'un coté, l'évaluation de la participation / non participation des médias à la popularisation de l'Europe en Europe et, d'un autre coté, la définition du rôle des médias dans la mise en scène des représentations et des perceptions – souvent stéréotypes – qui définissent l'univers symbolique de l'opinion publique, dans le cadre d'une Europe sociale. La Conférence se propose ainsi d'ouvrir un débat nécessaire sur les pratiques discursives et les politiques médiatiques, dans le contexte de la configuration d'une politique de communication pour l'Europe au niveau institutionnel central.

La conférence s'adresse aux chercheurs, aux universitaires, aux spécialistes et à d'autres représentants des communautés scientifiques. Notre comité scientifique procédera à une sélection des propositions visant prioritairement les approches comparatives dans la sphère européenne, qui seront encadrées dans l'un des cinq axes thématiques de la Conférence.

Les débats enregistrés feront l'objet d'un guide de bonnes pratiques et de recommandations, et les contributions scientifiques présentées seront réunies dans un volume de la conférence (publication des Actes prévue pour février 2011).

Axes thématiques:
1. Mutations du discours journalistique de la Roumanie européenne
2. Le Journalisme scientifique en Union Européenne
3. L'Europe Sociale. Discours identitaire et mentalités
4. Espoirs, perceptions et représentations dans la sphère publique européenne
5. Campagnes et événements européens – initiatives societales

Calendrier :
o Enregistrement des propositions de communication – le 27 octobre 2010
o Communication des confirmations de participation suite à l'évaluation des propositions – le 30 octobre 2010
o Payement de la taxe de participation : le 5 novembre 2010
o Envoi des textes définitifs : le 10 janvier 2011
o Publication des Actes de la Conférence : le 10 mars 2011

Notes aux participants :
* La proposition de communication ne dépassera pas 300 mots et s'attachera à rendre compte clairement de la démarche visée, ainsi que de l'approche methodologique et du corpus analysé.
** Le comité scientifique procédera à l'évaluation des propositions de communication et à la formulation de l'avis d'acceptance / refus qui sera transmis aux auteurs. Le comité scientifique se reserve le droit de formuler des recommandations autours des propositions de communication.
*** Les présentations se font en roumain, en français ou en anglais, et les textes définitifs seront rédigés en français ou en anglais, en respectant les normes qui seront communiquées aux auteurs. Pour les présentations en roumain, il est fortement recommandé aux participants de présenter des supports en français ou en anglais.
**** La taxe de participation – de 45 euros – sera virée dans le compte de l'Institut de Sociologie qui sera communiqué aux participants en temps utile.

Comité scientifique
Jean-François TÉTU, Institut d'Études Politiques de Lyon
Michel CLAESSENS, DG RESEARCH, Commission Européenne et Université Libre de Bruxelles
Vasile PUŞCAŞ, Université Babeş-Bolyai Cluj-Napoca
Guy LAVOREL, Université Jean-Moulin Lyon 3
François FRISON-ROCHE, CERSA-CNRS Paris
Laura BĂDESCU, Université de Piteşti
Oscar HOFFMAN, Institut de Sociologie de l'Académie Roumaine
Ion GLODEANU, Institut de Sociologie de l'Académie Roumaine
Răduţ BÎLBÎIE, Université de Sibiu
Irena CHIRU, Académie Nationale d'Informations, Bucarest
Marian PETCU, Université de Bucarest
Cristian Florin POPESCU, Académie Nationale d'Informations, Bucarest
Luminiţa ROŞCA, Université de Bucarest
Valentina PRICOPIE, Institut de Sociologie de l'Académie Roumaine

Comité d'organisation :
Pompiliu ALEXANDRU, Université Valahia de Târgovişte
Otilia APOSTU, Institut pour les Sciences de l'Education, Bucarest
Marius BADEA, Universié Valahia de Târgovişte
Tomiţă CIULEI, Université Valahia de Târgovişte
Daniel COJANU, Université Valahia de Târgovişte
Katharina NIEMEYER, Université de Genève

Coordinateur :
Dr. Valentina PRICOPIE, Maître de recherche, Institut de Sociologie de l'Académie Roumaine

FORMULAIRE D'INSCRIPTION

PRÉNOM et NOM :
Titre de la communication :
AXE CHOISI :
UNIVERSITÉ/INSTITUTION :
FONCTION :
Adresse :
Tél./fax :
E-mail :
RÉSUMÉ (300 mots maximum) :

* Les résumés des communication seront transmis par e-mail au plus tard le 27 octobre 2010, à l'adresse europa.sociala@gmail.com