vendredi 8 avril 2011

framonde avril

BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


APPEL À COMMUNICATIONS

1er Congrès International de Traductologie et de Terminologie les 20-21 octobre 2011 à l’Université de Kirikkale – Turquie.
«En Voie de l'Entrée à l'UE, Problèmes de Traduction en Turquie et Moyens de Solution»

La date d’envoi des propositions de communications a été repoussée jusqu’au 20 avril 2011

Sujets pour les propositions de communication:

· Traduction assistée par ordinateur
· Travaux sur la terminologie
· Traduction et culture
· Travaux sur les traductions orales
· Traduction littéraire
· Traduction de la masse média
· Traductions dans le domaine du Droit
· Traductions dans le domaine de la médecine
· Traductions dans le domaine de l'économie
· Traductions dans le domaine de la diplomatie
· Traductions dans le domaine des relations internationales
· Traductions dans les domaines de l'agriculture, de l'environnement et de l'énergie
· Formation des traducteurs
· Traductions relatives aux divers domaines


Site du congrès: http://www.kku.edu.tr/~cev-ter/fr.htm
Contact: kkuceviribilim@gmail.com


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


APPEL À COMMUNICATIONS

Statut et représentations de la victime civile des conflits. Approche interdisciplinaire

Colloque international Limoges, 30 septembre - 1er octobre 2011
Institut de recherche SHS de l'Université de Limoges et Centre de la Mémoire d'Oradour/Glane

Date limite: 25 mai 2011

Plus encore que dans le feu du conflit, où le sort dramatique des victimes civiles peut émouvoir, scandaliser et pousser à l'action – que ce soit à l'échelle individuelle ou étatique –, c'est dans la phase d'après-conflit que l'appréciation du statut de la victime et de la manière dont elle se pense et dont elle est perçue prend tout son sens pour gérer le présent et le futur. C'est ce qu'illustre de manière exemplaire la mise en exergue des « paroles de victimes » par le Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie qui, revendiquant « la justice pour les victimes », permet la consultation en ligne de films exprimant la force de la parole et du silence.

Selon une approche interdisciplinaire croisant – plus particulièrement, mais non exclusivement – les regards historique , juridique et littéraire, le colloque « Statut et représentations de la victime civile des conflits dans les sociétés anciennes et contemporaines : Approche interdisciplinaire » ambitionne d'analyser ce qui est constitutif de la victime : sa douleur, sa plainte (autrement dit : sa parole), le regard que les autres portent sur elle et son rôle dans la société, pendant et, surtout, après que les armes se sont tues. Comment la victime se construit-elle ou est-elle construite ? Selon quels critères ? Quel est son rôle dans la société et quelle place accorde-t-on à son témoignage, au moment du procès – s'il y en a – et plus tard, à des fins de commémoration ou d'exhortation ?

S'insérant dans le programme de l'Institut de recherche « Sciences de l'Homme et de la Société » de l'Université de Limoges consacré à la « Gestion du conflit et de l'après-conflit : Dire, témoigner, transmettre », cette rencontre internationale et interdisciplinaire portera plus particulièrement sur l'écriture des conflits (récit subjectif ou objectif, récits judiciaires dans les jugements internationaux), la nature et la valeur du témoignage, voire son instrumentalisation, le statut de la victime et son rôle dans la gestion de l'après-conflit. On prendra en considération exclusivement les victimes civiles des conflits.

L'espace qu'ouvre l'écriture est essentiel pour dire, transmettre et interroger l'expérience du conflit. Dans les « zones de conflits », le déséquilibre des sociétés et des vies humaines confronte l'individu à l'irrémédiable et fascine l'homme. Il y est mis en présence du spectre angoissant de la rupture de sa propre vie, mais également de la fin du monde ou, du moins, de son monde, celui dans lequel s'enracinait son existence. Comment, alors « tenir en échec les puissances environnantes du monde hostile » ? pour citer Henri Michaud. L'écriture apparaît comme une voie… nommer, décrire, analyser, commenter, argumenter, réinventer… Il conviendra par exemple de préciser dans quelle mesure la production littéraire peut, aussi, être citée au « tribunal de l'Histoire », au même titre (?) que les récits « authentiques ». En littérature, comment la parole émerge-t-elle du conflit, fracturée par sa violence pour ne plus laisser au survivant que le silence, le ressassement ou la rage pour exprimer l'indicible du traumatisme vécu ? L'écrivain ou le dramaturge tente de mettre en spectacle un monde vidé de sa substance, où les êtres sont en sursis d'eux-mêmes ; pour cela en même temps que la raison du monde, ils interrogent le langage, les mots, recréant, inventant une langue, un genre, qui permettent d'exprimer le non sens – ce vertige du monde –, en même temps qu'ils tentent de construire un espace pour exister.

« Devoir de mémoire », ressassement d'une incompréhension, prise de position éthique ou politique ? Les écritures du conflit posent, in absentia, un système de valeurs (sociales, politiques ou éthiques) qui ont sous-tendu la réflexion occidentale du XXe siècle et que les nombreux "conflits" de la deuxième moitié et du début du XXIe siècle interrogent.Ce faisceau de questionnements pourra débuter par une approche des termes « conflit » et « victime », pour en préciser les différentes acceptions, tant dans les domaines juridique, historique qu'individuel.

Instrumentalisation, domination, commémoration, mémoire reconstruite, les écrits questionnent l'histoire officielle. Comme le dit un personnage de Solo d'un revenant de l'écrivain togolais Kossi Efoui, « on n'entend pas toutes les voix en même temps dans la même histoire ».
Ce colloque se propose de mêler des voix provenant de champs différents pour mieux appréhender l'acception de « conflit » et de « victimes » et les différentes histoires qu'il ou elles raconte(nt). Les propositions venant de toutes les disciplines relevant des « Sciences de l'Homme et de la Société » sont les bienvenues !

Le colloque sera inauguré, le soir du jeudi 29 septembre, par une conférence publique de Carla Del Ponte, ancien Procureur des Tribunaux Pénaux Internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda.

Les propositions de communications, sous la forme d'une présentation d'environ 1500 à 3000 signes, sont à adresser par courrier électronique à mathilde.jacquet@unilim.fr avant le 25 mai 2011.

Responsable : Philippe Depreux, Pascal Plas, Virginie Saint-James & Arielle Thauvin Chapot


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


APPEL À CONTRIBUTIONS

Nomaditude et écriture plurielle dans l'œuvre de Hédi Bouraoui

Date limite: 20 mai 2011

Pour célébrer le quarante-cinquième anniversaire de la publication de Musoktail, premier recueil de poésie de H. Bouraoui, CELAAN, revue du Centre d’études des littératures et des arts d’Afrique du Nord, consacre un numéro spécial à l’œuvre de cet auteur.
Le propos est d’explorer l’apport de ses travaux non seulement aux littératures maghrébine et franco-ontarienne, mais, de manière plus large, au littéraire, quelqu’en soit l’appartenance géographique, culturelle, idéologique ou générique. L’œuvre de Bouraoui est en soi un appel à « décentraliser » et « déterritorialiser ».

Les contributions seront consacrées à l’analyse d’une écriture féerique, légère, « nomadansante » (Bouraoui), ouverte et dynamique, qui se propose de tout remettre en cause, à commencer par des concepts tels la souffrance, l’handicap, le dialogue, l’identité, la nation, la civilisation, la culture et la frontière (la liste est plus longue). Pétri, affiné, rhapsodé, fécondé, le réel est soumis à ce que Bouraoui désigne par le « oui neutre », un oui affirmateur à la nietzschéenne, qui ne redoute ni n’évite ni ne cloisonne, soumis qu’il est à l’impératif de « défiguration et dissémination » (Bouraoui). L’artiste est celui qui crée sa propre métaphysique, celui dont l’«arrière-pensée» est « ce qui se débarrasse, en fabriquant des mondes, du tourment de sa plénitude et de plétore, qui se délivre de la souffrance des contrastes accumulés » (Nietzsche).

Cette écriture, constamment soucieuse de redéfinir ses propres bases, est née de la nomaditude, attitude qui, selon l’auteur, consiste en « se maintenir en disponibilité de mouvance épousant, comme le caravanier, le dynamisme de la vie […], on va du lieu du manque ou des contraintes dans une logique de déplacement, à celui d’une liberté engendrée par l’errance ». Loin d’être un simple néologisme, ce concept occupe une place de choix dans la philosophie de la création chez Bouraoui. La nomaditude est à la base de la définition de l’humain chez un auteur qui voit en l’esprit grégaire une flagrante aberration.

Chez Bouraoui, l’expérience de l’écriture est synonyme de traversées. Elle est peu soucieuse des frontières entre genres et styles, la création se donnant comme mission première celle de « créer des ponts » (Sabiston et Crosta). Elle est aussi une « écriture trans » (Brahimi) qui cherche tant dans les mots que dans la condition humaine une source de renouveau et dépassement. De l’avis de son auteur, il faut même déplacer les cloisons entre la création et la critique, le créateur étant celui qui élabore le dispositif critique propre à chaque production.
Sont encouragés, entre autres, les apports interdisciplinaires axées sur des aspects esthétiques, culturels, idéologiques, éthiques ou historiques.
Ce projet n’est qu’indicatif, les auteurs sont invités à analyser d’autres aspects jugés pertinents.

Calendrier :
20/05/2011 : dernier délai pour soumettre une synthèse du projet d’article (environ 250 mots). Á envoyer à Abderrahman Beggar : abeggar@wlu.ca
Le 30/06/2011 : une décision finale sera communiquée aux auteurs.
Le 30/11/2011 : date limite pour soumettre la version finale de l’article, qui ne doit pas dépasser les 5000 mots.


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


OFFRES D'EMPLOI

Français, stylistique comparée et traduction
Lakehead University (Thunder Bay, Ontario, Canada)

Date limite: jusqu'à l'attribution du poste

Le Département des langues de l’Université Lakehead solicite des candidatures à un poste de neuf mois, commençant le 1er août 2011. Le niveau d’entrée dépendra des qualifications des candidats. Le Département des langues offre des cours en français, espangnol, finnois, italien et allemand, ainsi qu’un programme d’études classiques, et cherche un/e spécaliste de l’enseignement du français langue seconde, tout particulièrement dans le domaine de la traduction et de la stylistique comparée. Le ou la candidat/e fera preuve d’une excellente maîtrise du français et de l’anglais.

Étant donnée l’importance de l’enseignement des langues à Lakehead, les candidat(e)s doivent démontrer une solide expérience dans l’enseignement du français en premier cycle. La personne désignée, sera en effet appelée à enseigner des cours de grammaire, de stylistique et de traduction. L’excellence et l’expérience dans ces domaines seront les critères déterminants dans le choix du/de la candidat(e). Une expérience dans l’usage des logiciels spécialisés comme aide à l’enseignement du français et de la linguistique sera un atout.

La possibilité de renouvellement dépendra de l’approbation budgétaire. Les candidatures seront acceptées jusqu’à l’attribution du poste.

Pour de plus amples informations, veuillez contacter le Dr. V.L. Schonberger, directeur du Département des langues, au (807) 343-8362 ou à vschonbe@lakeheadu.ca Afin d’obtenir plus de renseignements sur nos programmes, veuillez consulter htpp://languages.lakeheadu.ca/

Prière de faire parvenir votre demande d’emploi décrivant votre approche didactique et vos attentes professionnelles, ainsi qu’un curriculum vitae détaillé et les noms et coordonnées de trois répondants pouvant servir de référence à :

Dr. Moira McPherson
Acting Vice-President Academic and Provost
Lakehead University
955 Oliver Road
Thunder Bay, ON P7B 5El
courriel: vpacademic@lakeheadu.ca

Une confirmation du statut de citoyenneté ou d’immigrant, dûment remplie et complétée, doit accompagner votre dossier de demande. Ce formulaire est disponible sur notre site : http://hr.lakeheadu.ca/pdf/immig.pdf

URL de l'annonce: http://hr.lakeheadu.ca/employment.php?empid=598


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


Professeur de littérature française
Université de Sherbrooke (Québec, Canada)

Date limite: 15 avril 2011

Nº00954
Affichage interne et externe
15 mars 2011 au 15 avril 2011

Faculté des lettres et sciences humaines
Département des lettres et communications

L'Université de Sherbrooke sollicite des candidatures afin de pourvoir à un poste de professeure régulière ou professeur régulier de littérature française. Il s'agit d'un poste à temps complet au Département des lettres et communications de la Faculté des lettres et sciences humaines. Le domaine de spécialisation visé est la littérature française d'avant le 19e siècle.
Fonctions
- Enseignement aux trois cycles d'études dans les domaines de la littérature française (notamment, au premier cycle, auprès d'étudiantes et d'étudiants du baccalauréat en enseignement au secondaire).
- Encadrement d'étudiantes et d'étudiants, direction de mémoires et de thèses.
- Participation à la vie universitaire.
- Service à la collectivité.

Exigences
* Détenir un doctorat en études littéraires, avec une spécialisation en littérature française d'avant le 19e siècle.
* Avoir de l'expérience en enseignement.
* Démontrer des aptitudes pour la recherche et le travail en équipe.

Les conditions de travail sont régies par les conventions collectives en vigueur.

Poste à temps complet.

Date prévue d'entrée en fonction : 1er août 2011.

RÉCEPTION DES CANDIDATURES

La date limite pour soumettre sa candidature est le vendredi 15 avril 2011 à 17 h.

Nous vous invitons à soumettre votre candidature par voie électronique en cliquant sur le bouton « Postuler ». Veuillez joindre votre curriculum vitae ainsi qu'une lettre de motivation.

De plus, veuillez fournir au moins trois lettres de recommandation à l'appui de votre candidature, en provenance directement des signataires, aux coordonnées ci-dessous.

Madame la Doyenne
Faculté des lettres et sciences humaines
Offre d'emploi no 00954
Université de Sherbrooke
2500, boulevard de l'Université
Sherbrooke (Québec) J1K 2R1
Courriel : decanatflsh@USherbrooke.ca

Pour plus d'information sur ce poste, nous vous invitons à communiquer directement avec le professeur André Marquis, directeur du Département des lettres et communications.
Téléphone : 819 821-8000, poste 62276
Courriel : Andre.Marquis@USherbrooke.ca

L'Université de Sherbrooke valorise la diversité, l'égalité et l'équité en emploi au sein de sa communauté et invite toutes les personnes qualifiées à soumettre leur candidature, en particulier les femmes, les membres de minorités visibles et ethniques, les Autochtones et les personnes handicapées. La priorité sera toutefois accordée aux Canadiennes et Canadiens et aux résidentes permanentes et résidents permanents.

URL de l'annonce:
https://www.sofe.usherbrooke.ca/sofe-service/f?p=103:40:2131795840996287::NO:RP,40:P40_T_PAGPREV,P40_T_OFFCLEINT:30,12402


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


French - Assistant Professor
McMaster University (Hamilton, Ontario, Canada)

Date limite: 15 avril 2011

The Department of French at McMaster University invites applications for a one year non-renewable contractually limited appointment at the rank of Assistant Professor for the period July 1, 2011 to June 30, 2012.

The successful candidate will be required to teach courses, at the undergraduate level, in Twentieth Century French Literature and Culture as well as French Language Practice courses. The successful candidate will have completed his/her doctorate by the starting date, and should have native or near-native fluency in French, as well as successful experience in language teaching at the undergraduate level. The current minimum salary at the rank of Assistant Professor is $60,997.00 plus benefits.

Applicants should submit a letter of application, three letters of reference, curriculum vitae, teaching philosophy, sample course outlines and teaching evaluations to:

Dr. Maroussia Hajdukowski-Ahmed,
Chair, Selection Committee,
Department of French,
McMaster University, TSH-515,
1280 Main Street West,
Hamilton, Ontario L8S 4M2
(e-mail: ahmedm@mcmaster.ca).

All documentation submitted in support of your application becomes the property of the University and is not returnable.

Applications received by April 15, 2011 will be assured of consideration. Applicants should arrange for the three letters of reference to reach the department by the same date.

For further information on the Department of French, please see:

http://www.humanities.mcmaster.ca/~french/

All qualified candidates are encouraged to apply; however, Canadians and Permanent Residents will be given priority. McMaster University is strongly committed to employment equity within its community, and to recruiting a diverse faculty and staff. The University encourages applications from all qualified candidates, including women, members of visible minorities, Aboriginal persons, members of sexual minorities, and persons with disabilities.


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


French - full-time position
University of the Fraser Valley (Abbotsford, Colombie-Britannique, Canada)

Date limite: 6 mai 2011

Posting 2011.35
Position Modern Languages Faculty, French
Status Faculty, 100% full time, Permanent
Start August 1, 2011 (subject to budgetary approval)
Review Date May 6, 2011

The University of the Fraser Valley is the school of choice for 16,000 students annually pursuing more than 80 degree, diploma and certificate programs. Our commitment to teaching excellence is supported by small class sizes, support for active research and scholarship, and a friendly supportive environment open to collaboration and innovation. According to the Globe and Mail's 2010 Canadian University Report, UFV is at the top of the list in the small universities category, earning an A grade in most satisfied students, quality of education, and teaching, and an A+ in student-faculty interaction and class size.

The Modern Languages Institute invites applications for a full-time position in French, commencing August 2011 (subject to budgetary approval)

The department is seeking an outstanding instructor with a background that combines academic excellence with applied experience. We currently offer a minor and an extended minor in French, and will be working to develop a major in French.

The successful candidate will have strong interpersonal skills and a commitment to excellence in teaching; a completed PhD in French literature or linguistics; native or near-native fluency in both French and English; relevant scholarship, and evidence of successful and substantial post-secondary teaching experience. Demonstrable experience of work in computer-assisted language learning will be an asset. All candidates should clarify any other research and teaching strengths which may interest the department.

The successful candidate will be expected to teach lower and upper-level courses in French language, literature and linguistics, and develop new courses in the area of his or her speciality. In addition, the successful candidate will be expected to strengthen links to the rest of the institution through departmental and institutional service.

Applicants should submit a letter of interest, curriculum vitae, course syllabi (if available), statement of teaching philosophy and recent teaching evaluations, a sample of academic writing, and an agenda for scholarly activity. Applicants should arrange for three letters of reference to be sent separately by the review date. Applications, citing Posting 2011.35, should be sent to:

Employee Services
University of the Fraser Valley
33844 King Road, Abbotsford, BC, Canada V2S 7M8
Tel: (604) 854-4554Fax: (604) 854-1538Website: http://www.ufv.ca
Email resumes to: erinfo@ufv.ca

The Selection Advisory Committee will begin reviewing applications on May 6, 2011 ; however, the position will remain open until filled.

Shortlisted applicants may be required to undergo a criminal record check.

All qualified candidates are encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be given priority. In an effort to be both environmentally and fiscally responsible, UFV will contact only candidates receiving an interview. We thank all applicants for considering UFV for employment.

UFV is committed to the principle of equity in employment.

URL de l'annonce: http://www.ufv.ca/es/Career_Opportunities/Faculty_Opportunities/Posting_2011_35.htm

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire